2話目はIndiaのお話。
水で半分薄めた牛乳を売っているなら、
取り分の半分は水(井戸)のもの。
今でいう、食品偽造ね..。
fish out 取り出す
She fished out another coin.
fish out of water
丘に上がった魚、木から落ちた猿
wellは井戸の意味、と推測できたけど
それはイラストがあったからかも。
無くてもわかったかギモン..。
これも読みやすかった。
音声も聞きやすい。
読んだこと。
The Huge Horrible Beast
(A story from Brazil)